Православный батюшка - мой духовный брат,
Слушает и молится за мои грехи,
Чтоб душа не встретила огненный закат,
Страсти от лукавого были не лихи.
Исповедь тяжёлая, каюсь во грехах,
Каждый раз по-новому трепетно боюсь,
Пусть душе не встретится безнадёжный крах,
Батюшка поможет мне, с ним я помолюсь.
Со стыдом поведаю Сыну и Отцу,
Было маловерие, мысль была грешна,
И душа приблизилась к страшному концу,
Бездна ада жуткая - света лишена.
Поклонимся с батюшкой Спасу во крови,
С искренней молитвою, да слезой с очей,
Хоть лукавый без конца сердце мне травил,
Господи, молю тебя, душу мне согрей!
И молитва к Господу льётся с наших уст,
Искренне с любовию мы несём сердца,
И сосуд Божественный не случится пуст,
В Дух Святой мы веруем, Сына и Отца!
Православный батюшка - мой духовный брат,
Слушает и молится за мои грехи,
Во спасение души он звонит в набат,
И деяния творит бесам вопреки!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".